왕옌 : 네, 재미있었어요. 王燕:是,很有意思。 "
윤희 : 사람들이 많이 모였어요? 允嬉:来的人多吗?
왕옌 : 네, 많이 모였어요. 王燕:是,来得很多。
윤희 : 몇 명쯤 모였어요? 允嬉:大概来了多少位?
왕옌 : 열 명쯤 왔어요. 王燕:大概十位。
윤희 : 다 외국 사람들이에요? 允嬉:都是外国人吗?
왕옌 : 아니오, 한국사람도 있고, 외국사람도 있었어요. 王燕:不,有韩国人,也有外国人。
윤희 : 배 고프세요? 允嬉:肚子饿吗?
왕옌 : 아니오, 아직 배고프지 않아요. 王燕:不,肚子还不饿。
윤희 : 몇 시에 식사했어요? 允嬉:几点吃了饭?
왕옌 : 한 시에 먹었어요. 王燕:一点吃了饭。
윤희 : 뭐 잡수셨어요? 允嬉:吃了什么?
왕옌 : 불고기와 냉면을 먹었어요. 王燕:烤肉和冷面。
윤희 : 고기를 좋아하세요? 允嬉:喜欢肉吗?
왕옌 : 아니오, 고기를 좋아하지 않아요. 王燕:不,不喜欢肉.그렇지만 불고기는 좋아해요. 但喜欢烤肉。
生词
배고프다 饿 잡수시다 吃,用餐 냉면 冷面 식사 饭 불고기 烤肉 고기 肉 모였어요 먹었어요 몇 명 잡수셨어요
语法
1.词尾 '-쯤'表示‘大概’的意思。 몇 시쯤 오시겠어요? 你大概什么时候来? 열 사람쯤 왔어요. 来了大概十个人。 언제쯤 가시겠어요? 您大概什么时候走?
2. 名词,'정도'表示‘程度’,‘水准’等。 '어느 정도까지'是一个副词短语,表示‘到某种水平‘的意思。 그것은 정도 문제입니다. 那是水平的问题。 이것은 중학 정도의 학교입니다. 这是中学水平的学校。 이 책은 정도가 높습니다. 这本书水平高。
3. 连词 '-과/와'表示‘和’분필과 칠판 粉笔和黑板 책과 공책 书和本子 학생과 선생 学生和老师 의자와 책상 桌子和椅子 교과서와 연필 课本和铅笔.
www.qidian55.com
韩语课程从基础到中级—初级假期篇
会话
리홍 : 공부하는 것을 좋아하세요? 李红:你喜欢学习吗?
영민 : 네, 저는 공부하는 것이 재미있어요. 英敏:是,我觉得学习有意思.리홍은 안 그러세요? 李红不觉得这样吗?
리홍 : 저는 공부도 좋지만 가끔 쉬고 싶어요. 李红:我也喜欢学习,但有时想休息.그래서 휴가를 기다려요. 所以等着假期。
영민 : 누구나 그렇지요. 英敏:谁都一样。
리홍 : 휴가는 여름이나 겨울이 좋아요. 李红:假期是夏季或冬季好。
영민 : 그래요? 저는 봄이나 가을이 좋아요. 英敏:是吗?我觉得春季或秋季好。
리홍 : 한국에서 휴가는 며칠입니까? 李红:在韩国假期有多久?
영민 : 보통 일주일 정도입니다. 英敏:大概一个星期左右。
리홍 : 이번 휴가 계획을 세웠어요? 李红:有没有定假期计划? '
영민 : 네, 제주도에 갈 거예요. 英敏:定了,准备去济州道.
거기서 산에도 올라가고, 바다에서 배도 탈 거예요. 在那儿爬山,也在海上坐船。
리홍 : 제주도에 가 보셨어요? 李红:你去过济州道吗?
영민 : 아니오, 이번이 처음이에요. 그래서 기대가 더 커요. 英敏:没有,这是第一次。所以希望也很大.
리홍 : 즐거운 휴가가 되기를 바랍니다. 李红:希望你过一个有意思的假期。
www.qidian55.com 韩语课程从基础到中级—初级画儿篇
会话
윤희 : 어떤 그림이 더 좋아요? 允嬉:哪张画儿比较好?
왕옌 : 저 그림이 더 좋아요. 王燕:那张画儿比较好。
윤희 : 왜 그렇지요? 允嬉:为什么?