当前位置:起点学习辅导网学习辅导活动策划小品剧本与相声剧本英语小品剧本《孙悟空and猪八戒》-搞笑英语小品剧本大全

《孙悟空and猪八戒》-搞笑英语小品剧本大全

01-17 16:54:52浏览次数:579栏目:英语小品剧本
标签:校园英语小品剧本,小学生英语小品剧本, 《孙悟空and猪八戒》-搞笑英语小品剧本大全,
去想拉小女子的手)

I didn’t want to come here. Nanhai Guanyin asked me to wait for Tangseng. I've been
waiting for a long time, but nobody has come. It’s lucky to meet you here.

小女子(把手甩开):你说自己是天上的神仙,怎么连我都背不动,真让人难以相信。

You said that you were an immortal in the heaven . Why can’t you carry me? It’s
impossible!

八戒:我真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你。

I am really the immortal. Why don’t you believe me?

小女子:那你拿出点本事来瞧瞧。

Show me some gongfu then.

八戒:好,让我露两手来给你看看。

OK, let me show you my gongfu.

从石头后拿出钉钯,舞了起来。小女子暗暗点头。当八戒的钉色舞到小女子面前时,被小女子一把
抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了过去。

八戒:娘子,你怎么这么大的力气?

Darling. Why are you so strong?

小女子:有本事你把我拖出去呀。

Pull me out if you can .

八戒做出用力拖的样子,没有发现拖出来的却是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。

八戒:娘子,你怎么这么狠心把我摔倒了? 不要开玩笑了。

How could you let me fall down? Don’t kid any longer.
悟空大笑:呆子,看看我是谁!

You Silly! Look at me. Who am I?
八戒一看,吓得跳起来:齐天大圣,我的妈呀。

My god! You are Mahatma!
八戒转身想跑,被悟空拦住,两人打了起来,八戒不是对手,被悟空压住,不能动弹。
悟空:呆子,你可还敢在这里害人不成?

You silly! Dare you harm others any more?

八戒:不敢了,不敢了。

No, I dare not!
悟空: 你可还敢在这里娶媳妇?

Dare you wive yet?
八戒:不敢了。大圣爷爷饶我。

No,no. Please forgive me, Mahatma.
悟空:量你也不敢。

I bet you dare not.

悟空放开,八戒转身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。
悟空:呆子,想往哪里去?

You silly, where are you going?
八戒:我已答应你,不再闹事了,干嘛还不放我走?

I'll never make trouble any more. Why don't you let me go?

悟空:呆子,我带你去见取经人。

You silly, I'm taking you to meet the sutra-seeker.

八戒:什么?取经人来了?

What? Has Tangseng come?

悟空:走吧。

Yes. Let's go!
两人在台上走半圈,来到房前。

悟空:师傅,出来吧,这妖怪已经被我降服了。
Master, please come out! The spirit has been defeated !
唐僧等人走了出来,老头一家还有些战战兢兢。
悟空:呆子,还不跪下,见过师傅。

You silly, kneel down to meet your master.

八戒忙对着唐僧下跪,口喊师傅。唐僧非常吃惊。

Master, nice to meet you here.
唐僧:徒儿,这是怎么回事?

My prentice, what's up?
悟空:师傅,这是观世音菩萨特意让他在此等候陪您上西天取经的。
Master, he will accompany you to the west at Guanyin's behest.
唐僧:哦,多谢观世音菩萨,既然这样我就收你为徒,赐你法名为

八戒。
I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice

and name you Bajie.
八戒:谢谢师傅(站了起来)。
Thank you, my master!
老头:恭喜高僧又收神徒。
Congratulations!
唐僧:徒儿们,我们上路吧。(八戒还依依不舍地看着小女子)
Let's go ahead, my prentices.
悟空:八戒,还看什么呢?走了。
Bajie, there is nothing to attach to. Let's go!
八戒恋恋不舍地走到前面带路。
 

上一页  [1] [2] 

,《孙悟空and猪八戒》-搞笑英语小品剧本大全
给资讯打分:
网友评论: